The Butcher of the Forest - Premee Mohamed

Il y a des années de ça, quelqu'un disait dans une interview : « Les Blancs nous emmerdent avec leurs problèmes » . C'était Jean-Paul Goude ou Jean-Baptiste Mondino – je ne sais plus lequel – et il parlait, si mes souvenirs sont bons, des clips de Talking Heads ou de Laurie Anderson. Tu vois, lecteur, que je source avec grande qualité cette brève chronique. Que celle de ces deux personnes qui s'est vraiment exprimé sache que, dorénavant, c’est à peu près tout le monde qui nous emmerde avec ses problèmes. Démarrer ainsi la chronique de The Butcher of the Forest , novella fantastique de Premee Mohamed, te permet de subodorer, sagace lecteur, que je ne l'ai pas vraiment appréciée. Détaillons un peu plus. Temps et lieu indéterminé. Espace-temps des contes. Veris est une femme d'une quarantaine d'années qui vit dans un petit village, au cœur d'une région conquise par un tyran (oui, c'est son seul nom dans le texte) après une guerre et des massacres innommabl...

Les lauréats du GPI 2023 (+interviews)


Oyez ! Oyez ! Les lauréats du GPI 2023 viennent d'être annoncés.

Ils causent grande joie dans le castel Gromovar, tant y sont aimées les deux lauréates roman et la lauréate nouvelle (sans oublier Gwennaël Gaffric dont Chen Qiufan dit que son chinois est impressionnant).


Roman francophone

Les Flibustiers de la mer chimique de Marguerite Imbert (Albin Michel)

On lira ici une interview de Marguerite Imbert


Roman étranger

Terra Ignota (tomes 1 à 5) d’Ada Palmer (Le Bélial’), traduit de l’anglais (États-Unis) par Michelle Charrier

On lira ici une interview d'Ada Palmer


Nouvelle/Novella francophone

« Histoire de la ville d’Aurée » de Claire Duvivier (in Hypermondes#02, Les moutons électriques)


Nouvelle/Novella étrangère

L’Obscurité est un lieu (recueil) d’Ariadna Castellarnau (Editions de l’Ogre), traduit de l’espagnol par Guillaume Contré


Roman jeunesse francophone

La Dragonne et le Drôle de Damien Galisson (Sarbacane)


Roman jeunesse étranger

L’Ogresse et les orphelins de Kelly Barnhill (Anne Carrière), traduit de l’anglais (États-Unis) par Marie de Prémonville


Traduction (Prix Jacques Chambon)

Gwennaël Gaffric pour L’Île de Silicium de Qiufan Chen (Rivages)


Graphisme (Prix Wojtek Siudmak)

Josan Gonzalez pour La Trilogie neuromantique (tomes 1 à 3) de William Gibson 
(Au diable vauvert)


Essai

Vampirologie d’Adrien Party (ActuSF)


Prix spécial

L’intégrale des Galaxiales de Michel Demuth, complétée par neuf auteurs réunis par Richard Comballot à partir du plan et des synopsis initiaux (Le Bélial’)

Commentaires