L'Ombre sur Innsmouth - Lovecraft illustré par Baranger

Comme deux fois déjà , je signale la sortie d'une adaptation de Lovecraft par François Baranger. Il s'agit cette fois de The Shadow over Innsmouth , ici traduit littéralement L'Ombre sur Innsmouth au lieu du plus traditionnel Le Cauchemar d'Innsmouth . Comme pour les deux adaptations précédentes, je ne vais pas chroniquer un texte connu et maintes fois résumé, analysé, décortiqué. Je te renvoie donc pour l'histoire, lecteur, à la fiche Wikipedia de la nouvelle, fort bien faite si ce n'est qu'à l'instant où j'écris ces mots la version de Baranger ne s'y trouve pas encore. Tu prendras plaisir, j'en suis sûr, à lire la belle préface de Sandy Petersen, notre maitre à tous, à parcourir les rues de la très décatie Innsmouth dans les pas de Robert Olmstead, à pénétrer dans la délabrée Pension Gilman, à contempler la façade du bâtiment abritant L'Ordre ésotérique de Dagon , à côtoyer des Marsh, trop de Marsh. Le "masque d'Innsmouth...

Le Styx coule à l'envers - Dan Simmons


Re-sortie chez Pocket du recueil de Dan Simmons "Le Styx coule à l'envers" qui, si l'on en croit noosfere.org, en est à sa cinquième édition.

L'ayant lu il y a longtemps, je ne le relirai pas. Je n'ai déjà pas le temps de lire ce que je n'ai jamais lu, alors je relirai ce que j'ai déjà lu seulement dans ma prochaine incarnation. Quand à chroniquer un ouvrage dont le souvenir a subi les outrages du temps... N'en rêve même pas, lecteur.

Cet étonnant post a donc pour seul but de te signaler que ce recueil est disponible chez ton libraire, qu'il est de grande qualité et surtout :

Qu'on y trouve, au milieu d'autres pépites, une nouvelle intitulée Deux minutes quarante-cinq secondes, que tu dois lire sous peine de ne plus pouvoir revendiquer le titre envié de lecteur SF.


Le Styx coule à l'envers, Dan Simmons traduit par JD Brèque

Commentaires