Publié par
Gromovar
le
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications
Après une année très agitée pour les Hugo, le verdict, concernant les romans, est tombé : The Three-Body Problem, de Liu Cixin traduit par Ken Liu, emporte le trophée. Loin de la grotesque tentative des navrants Sad Puppies et Rabid Puppies d'entrainer le Prix dans des directions aussi contestables que dangereuses pour sa survie même, les votants ont désigné une SF, certes plutôt classique dans son approche et en tout cas loin des innovations formelles très idéologiques d'Ann Leckie, mais définitivement non américaine et non occidentale.
Un chinois traduit par un sino-américain : deux puissances spatiales sont à l'honneur dans ce bien beau cru 2015.
On peut lire la chronique de The Three-Body Problem ici, et celle de sa suite The Dark Forest là.
Stay tuned !
- Obtenir le lien
- X
- Autres applications
Commentaires
Quelle bouffonnerie c'est devenu ce prix Hugo.....